fiction in translation - Tor/Forge Blog
Close
THUtSBlog 39A

What Was It Like to Work on To Hold Up the Sky by Cixin Liu? Ask the Translators!

Cixin Liu is the New York Times bestselling author of The Three-Body Problem, and we are so, so excited to see what he has in store for us with his latest work, To Hold Up the Sky. To celebrate this new release, we decided to interview some of the people who made it possible for us to read this book in English—the translators. From their greatest challenges to their favorite stories in the novel, check out what Carmen Yiling Yan, John Chu and Adam Lanphier had to say here!

game 67A

On The Cusanus Game

Written by Ross Benjamin, Translator In The Cusanus Game, German author Wolfgang Jeschke tells a story at once exciting and philosophically far-reaching. In the mid-twenty-first century, a nuclear disaster near the French-German border has devastated a broad swath of Europe. In Rome – a city increasingly beset by the disastrous consequences of climate change and Read More »

Starred Reviews: The World of the End by Ofir Touché Gafla

Starred Reviews: The World of the End by Ofir Touché Gafla “Gafla creates an interconnected puzzle of living and dead characters and their stories that will shock, amuse, and illuminate the nature of humans and their inevitable end.” Publishers Weekly “Simultaneously heartwarming and heartbreaking, handled with sublime assurance, astonishingly inventive, funny and totally fascinating.” Kirkus Read More »

The owner of this website has made a commitment to accessibility and inclusion, please report any problems that you encounter using the contact form on this website. This site uses the WP ADA Compliance Check plugin to enhance accessibility.