Shadow Prowler - Tor/Forge Blog
Close

Summer Reading 2011 Sweepstakes

Sign up for the Tor/Forge Newsletter for a chance to win the following prize pack of mass-market books from Tor. They may not be your traditional beach reads, but we know that you’ll enjoy them all the same.

Image Placeholder of - 41Poster Placeholder of - 94Placeholder of  -41Place holder  of - 27Image Place holder  of - 53Warriors volume 1ladylazarusLandLegionsjacketsWannaMartin

About our newsletter: every issue of Tor’s monthly email newsletter features original writing by, and interviews with, Tor authors and editors about upcoming new titles from all Tor and Forge imprints. In addition, we occasionally send out “special edition” newsletters to highlight particularly exciting new projects, programs, or events.

If you’re already a newsletter subscriber, you can enter too. We do not automatically enter subscribers into sweepstakes. We promise we won’t send you duplicate copies of the newsletter if you sign up for the newsletter more than once.

Sign up for your chance to win today!

NO PURCHASE NECESSARY. You must be 18 or older and a legal resident of the 50 United States or D.C. to enter. Promotion begins June 13, 2011 at 12 a.m. ET. and ends July 19, 2011, 11:59 p.m. ET. Void in Puerto Rico and wherever prohibited by law. For Official Rules and to enter, go to tor-forge.com/tor/promo/summerreading2011. Sponsor: Tom Doherty Associates, LLC.

Sweepstakes: 25 Fantasy Books from Tor

Sign up for the Tor/Forge Newsletter for a chance to win this prize pack of 25 fantasy novels from Tor Books!

Servant of a Dark God by John Brown Lamentation by Ken Scholes A Shadow in Summer by Daniel Abraham Spirit Gate by Kate Elliot Passion Play by Beth Bernobich Warbreaker by Brandon Sanderson Blood Song by Cat Adams Dreadnought by Cherie Priest Twilight Forever Rising by Lena Meydan Shadow Prowler by Aleksy Pehov Brooklyn Knight by C.J. Henderson Green by Jay LakeImager by L.E. Modesitt Jr. The Sword-Edged Blonde by Alex Bledsoe A Star Shall Fall by Marie Brennan Spellwright by Blake Charlton Knight of Knives by Ian C. Esslemont Hawkmoon: The Jewel in the Skull by Michael Moorcock Libyrinth by Pearl North Prospero Lost by Jagi Lamplighter Elfland by Freda Warrington The Court of the Air by Stephen Hunt The Immoral Prince by Jennifer Fallon Wizard's First Rule by Terry GoodkindThe Eye of the World by Robert Jordan

Every issue of Tor’s monthly email newsletter features original writing by, and interviews with, Tor authors and editors about upcoming new titles from all Tor and Forge imprints. In addition, we occasionally send out “special edition” newsletters to highlight particularly exciting new projects, programs, or events.

If you’re already a newsletter subscriber, you can enter too. We do not automatically enter subscribers into giveaways. We promise we won’t send you duplicate copies of the newsletter if you sign up more than once.

Sign up for your chance to win today!

NO PURCHASE NECESSARY. You must be 18 or older and a legal resident of the 50 United States or D.C. to enter. Promotion begins October 25, 2010 at 12 a.m. ET. and ends November 22, 2010, 11:59 p.m. ET. Void in Puerto Rico and wherever prohibited by law. For Official Rules and to enter, go to www.tor-forge.com/tor/promo/25bookprizepack. Sponsor: Tom Doherty Associates, LLC.

post-featured-image

Not Lost in Translation

Shadow Prowler by Alexey PehovA bestselling sensation in Russia, Shadow Prowler releases this winter for this first time in the English language. Incorporating folklore and medieval landscapes, the story line deals with a solitary master thief lured into working for the kingdom.

The first book in a trilogy, Shadow Prowler is translated byAndrew Bromfield, a leading professional in his field, whose work includes the novels behind the international blockbuster movie Nightwatch. Below, Bromfield talks about his experiences as a translator.

Tor:  Tell us a little bit about translations and Russian literature.

Andrew Bromfield:  My experience with translations from Russian goes back about twenty years, to when I was in Moscow and I helped a friend set up Glas, a journal of modern Russian literature in translation. Glas is still going strong. I gradually got more and more offers to translate various stories and books, and it turned into my full-time job, especially after I started translating the popular authors Victor Pelevin and Boris Akunin. I didn’t start out by translating fantasy or science fiction; in fact, apart fromMonday Begins on Saturday by the Strugatsky brothers, Sergei Lukyanenko’s Nightwatch series was the first work I did in that particular niche–although I suppose you could describe some of Pelevin’s work as fantasy, and that was probably the link that led to Lukyanenko.

Tor:  What was the working process like on Shadow Prowler?

AB:  No matter who the author is, or what his literary slant might be, you have to sit down and turn Russian into English. In the process, you have to convey the author’s voice and style, and that’s what makes every job different. [Alexey] Pehov was in touch with me about a couple of small things he wanted to rewrite in the original, but other than that, there wasn’t much contact between us, and that’s perfectly normal—translating books can be just about the most solitary trade you can imagine. You consult when you need to clarify something, but otherwise you’re on your own.

Tor:  Can you comment on the increasing number of Russian books and films reaching the United States?

AB:  Well, of course, it’s not the translator who decides whether a book is going to be translated or a film made. These decisions are made by publishers, movie directors, etc., who think that a book or film can be successful. There is plenty of good material to be mined in Russia (in all sorts of genres, including fantasy and science fiction) and it would be great to see more of it here. I don’t think people nowadays have much resistance to something just because it’s from Russia. But what’s published here has to capture the imagination of readers here, and whatever way you look at it, translation is always an extra cost. So, in these post-crisis times, I would expect a gradual widening of this traffic rather than the opening of the flood gates.

Last words from Bromfield:

Pehov is well known and widely read. His trilogy was fun to translate and I hope readers here in the States will enjoy reading it.

The first book in the Chronicles of Siala, Shadow Prowler(0-7653-2403-2; $24.99) by Alexey Pehov releases from Tor in February 2010. His new novel Mockingbirdrecently won Best Novel of 2009 from World of Fantasymagazine. Visit his website at alexeypehov.com.

From the February 2010 Tor Newsletter.

The owner of this website has made a commitment to accessibility and inclusion, please report any problems that you encounter using the contact form on this website. This site uses the WP ADA Compliance Check plugin to enhance accessibility.